Poesía italiana
En su habitual columna de La República, Abelardo Oquendo aborda Molecole. Antología bilingue de poesía italiana (1990 - 2010). La publicación salió a fines del año pasado.
...
En 2002 la colección El Manantial Oculto dio a la luz Poesía italiana del siglo XX, antología debida a dos notables poetas: Javier Sologuren y Carlos Germán Belli. Según Roberto Paoli, quien la prologó, tanto por la acertada selección de los autores incluidos como por la excelencia de las traducciones, hechas por los antólogos, el libro ofrecía “uno de los más amplios y completos panoramas de la poesía italiana” del siglo pasado que hasta entonces existía en nuestra lengua. En 2008, Hueso húmero dedicó parte de su Nº 52 a las letras recientes de Italia; los poetas que figuran allí pertenecen a generaciones posteriores a las comprendidas en la antología mencionada. En cierta manera, pues, la complementaba.
Ahora, gracias al Instituto Italiano de Cultura, contamos con una nueva muestra de la creación poética de ese país, esta vez dedicada a su producción más fresca: Molecole. Antología bilingüe de la poesía italiana (1990-2010). La selección se debe a María Antonia Tamburello, quien además la prologa. Quince poetas –no presentes en las recopilaciones anteriores– integran este volumen vistosamente diseñado. Viene con un CD de poemas en la voz de sus autores.
Tenemos, así, que la poesía italiana del siglo XX y lo que va del XXI está bastante bien representada en el país, bibliográficamente; mejor quizá que cualquiera otra de lengua extranjera entre nosotros.
0 Comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal